Porcelain Spin

Consumer Product, Top, Works

2018

陶磁器の産地である肥前吉田焼の窯元と共同で開発した磁器製の独楽。吉田焼の特徴の一つである「搔き落とし」という伝統技術を活用することで、美しいデザインと磁器ならではの質感をもつ独楽が完成した。掻き落としとは水玉柄を描き出す吉田焼特有の技法で、ドリル状の器具を使い、職人が色化粧土からひとつひとつの丸を掻き落とす。この「掻き落とし」という技法を用いて、美しい水玉柄や様々な模様を独楽につける。そして、この独楽は回転する時に凹凸に光が反射することによって、光の輪が浮いてくる美しい現象が見られる。またこの独楽をお茶の急須や湯呑のフタとして使うことで、お茶を蒸らす時間を楽しみながら待つことができる。

This is a porcelain spin made by the traditional techniques of Kakiotoshi, Yoshida-yaki. Kakiotoshi is a technique unique to draw polka dot. It makes the spin beautiful design and texture unique. The craftmen scrape off a single circle from the color soil using a drill. This technique of “Kakiotoshi” is used to put beautiful polka-dot patterns on the spin. The spin can enjoy a different pattern from the stationary state by spining. You can enjoy this time to steam tea as a lid of a teapot.

Client :  有限会社副千製陶所肥前吉田焼デザインスクール 2017 最優秀賞

 

tamahagane_vase

Consumer Product, Top, Works

2018

奥出雲の原風景の一つである棚田からインスピレーションを受け制作した、一輪挿し。形状は遠くから見ると球体のように見えるが、近くから見ると棚田のように段差がついており光の陰影や奥行きを楽しむことができる。この玉のカタチは玉鋼の語源の一説である、人間の拳大に割られた鋼を「玉」と呼称していたことに由来している。球体にすることにより、静かな存在感と花を引き立てるシンプルさを両立した。素材としては純粋で錆びない玉鋼を使うことで、割れにくく花にも人にも優しい一輪挿しができあがる。玉鋼の原材料である「砂鉄」を採取するために山を丸ごと切り崩し、奥出雲の美しい棚田はその跡地で作り上げられたものであった。

This was a single vase inspired by rice paddies, one of the original landscapes of Okuzumi. Although the shape looks like a sphere when looking from afar, you can enjoy the shadow and depth of light with a step like the rice paddies when viewed from a nearby point. The shape of this ball is derived from the fact that steel which was broken into human fist size is called “ball”, which is a word of the origin of the ball steel. By making it a sphere, it gave us a quiet presence and simplicity to complement the flowers. As for the material, it is assumed to use ball steel if procurement is possible, but substitution with iron etc. is also possible. By using pure rustless steel balls, it is difficult to break and creates a gentle single flower for both flowers and people.

Client : 奥出雲横田商會  /  奥出雲記憶造形プロジェクト   最優秀デザイン賞

 

SHRINK

Consumer Product, Works

2016

SHRINKとは折りたためて、立てることができるメガネケース。蛇腹状のシリコンでできているため、簡単に折り畳むことができるようになっている。 ケースとしての機能の在り方を追求した結果、今までにないメガネケースとして新しいカタチが完成した。手でケースの両端を縦に広げるだけで、ケースとして使用できる。折りたたむことで長さが半分以下になり持ち運びが簡単になる上に、メガネスタンドとしても使うことができるようになる。フタの形状を口のような形にすることで、フタを変形させてメガネを入れやすくなっている。

SHRINK is an eyeglass case that be folded and stands up. I pursued the way of function as a case, and I designed a new form as a glasses case. Just by widening both ends of the case vertically by hand, it can be used as a case. By folding, the length is reduced to less than half, which makes it easy to carry around, as well as being able to use it as a glasses holder. By making the shape of the lid like a mouth, it became easier to put the glasses by deforming the lid. Because it is made of silicone, it can be washed with water even if it is dirty, and it is also excellent in waterproofness.

Client : 富山デザインコンペティション 2016 入選

 

 

THIN Hourglass

Consumer Product, Works

2017

「極限まで薄い、砂時計」 2種類の砂が織り成す流動的な模様と今までにない新しい形の砂時計を楽しめる、薄さ5㎜の砂時計。砂時計の中に2種類の砂が入っており、回転させることで落ちる砂の向きを変える。上下という従来の2方向の制約を離れ、360度角度を変えることができるので普段とは違った砂時計の表情を見ることができる。薄くすることにより軽やかさが生まれ、回転させたい形状にした。卓上型は木製の台座にある窪みに差し込むだけで使用でき、壁付型は磁石が背面についているのでキッチンや洗面所で使える。

“Extremely thin hourglass” An hourglass with a thickness of 5 mm that you can enjoy a fluid pattern that two types of sand weave and a new form of hourglass that you have never seen before. There are two types of sand in the hourglass, and changing the orientation of the falling sand by rotating it. Apart from the conventional two-way constraints of up and down, you can change the angle of 360 degrees so you can see the expression of an hourglass that is different from usual. Lightness was born by making it thinner, and it was made into a shape that I wanted to rotate. The tabletop type can be used by simply inserting it into a recess in a wooden pedestal, and the wall type can be used in a kitchen or a washroom because the magnet is on the back.

Client : 富山デザインコンペティション 2017 入選

 

 

星空の根来塗り

Consumer Product, Works

2018

根来塗の特徴である頑丈さや、使うごとに変化していく美しい経年経過を活かした食器。道の駅ねごろ歴史の丘のカフェで使う食器なので、道の駅の近くにある根来寺の大塔に注目し、その特徴を取り入れることで地域性を汲み取った。この大塔は初層の平面が方形・上層が円形で作られており、同じように食器の底面を方形・上面が円形にすることで、シンプルで地域性のある美しい食器に仕上げた。さらに、本来は根来塗とは黒漆による下塗りに朱漆塗りを施すが、本提案は白漆による下塗りに黒漆塗りを施す。それにより使うたびに表面に塗られた黒漆がすり減り、下地に塗られた白漆が模様のように現る。そして根来寺の星まつりのように、夜空に輝く星が見えるデザインに変身する。

Dishes that combine the features of Negori painting and the main tower of Negoroji are our proposal. First of all, it was about the dishes we serve at the cafe of hill of historical hill of the Road Station, so I began with designing things that convey the charm and atmosphere of this area. Therefore, attention was paid to Negoro Temple which is the concept of the station on this road and thought that regionality is born by incorporating the characteristics of the National Treasures and the Great Tower. This large tower called “multi treasure tower” is a double-storied tower, with the first layer’s plane being square and the upper layer circular. And utilizing the features of this large tower, the bottom of the cup and square of the cup for roll cake etc. is square (square), the top is circular. As a result, a simple and beautiful design was born, finished in dishes with regional characteristics. 

Client : 一般社団法人紀州文芸振興協会、道の駅 ねごろ歴史の丘

 

 

PIAXSARY

Consumer Product, Works

2017

PIAXSARYは本物の植物を塗装し、宝石のような輝きを閉じこめたアクセサリー。現在アクセサリーの素材としては鉱物・金属が多く使われているが、元来アクセサリーは花や木の実を組み合わせて作られていた。腐ってしまうなどの理由のため、今では本物の植物が使われているものをあまり見ることはない。そこで劣化させず深みが増すピアノ塗装技術「ピアックスボード」の技術を使うことで、本物の植物のもつ美しさをさらに引き出すことができるアクセサリーをデザインした。自然を着飾るアクセサリー、それがPIAXSARY

This is an accessory “PIAXSARY” making use of the piano painting technique “PIAX” which locks the real thing. This PIAXSARY is an accessory painted genuine plants and confined the gem-like shine. Currently accessories are made of minerals and metals, but originally accessories were made by combining flowers and nuts. For reasons such as getting rotten, we do not see much what the real plants are used now. However, I thought that the beauty that the real flowers and leaves have is not defeated by minerals and metals. I designed the accessory which can further draw out the beauty of the real plant by using the technology of “Piax board” which does not deteriorate and increases in depth. PIAXSARY, accessories that dress nature.

Client : 株式会社ピアックス

Photonic Band

Consumer Product, Works

2017

変形すると色が変わるナノテク素材「フォトニックラバー」を活用した、ラバーバンド。この素材は引っ張ったり圧縮したりして変形させると、ナノレベルで粒子間隔が変わり、反射光の波長がシフトすることで色が変わる。この素材を最大限活用するために、宝石のカタチからヒントを得て新しい体験ができるラバーバンドをデザインした。宝石はカットの仕方により輝きが変化しますが、このラバーバンドは自らを変形させることで輝きが変わる。

This is a rubberband utilizing nanotech material “Photonic Rubber” which changes color when deformed. When it is deformed by pulling or compressing, the particle spacing changes at the nano level, and the color changes by shifting the wavelength of reflected light. In order to make full use of this material, I designed a rubberband that can experience new value by getting a hint from a gemstone shape. The gem changes its radiance depending on how it is cut, but this rubberband changes its radiance by deforming itself.

Client : ソフトフォトニクス合同会社

 

Cactus Hanger

Consumer Product, Works

2014

CACTUS HANGERとはサボテンの形をした、靴下のためのハンガーです。今までは洗濯ばさみ等で止めるだけで靴下用のハンガーはなく、靴下を綺麗に収納するための道具もありませんでした。それらを解決するために複数の靴下を干すことができ、そのまま収納することができる靴下用のハンガーをデザインしました。靴下自体を美しく見せるので、家の中のみならず、靴販売店や衣類店、展示会などで使われることも想定しています。組み立て方法は非常に簡単で、どんな道具も必要ありません。全ての部品を外せばコンパクトに収納できるので、運搬・販売のときにも便利です。

This is a modular hanger for socks or shoes. The design allows user to customize the hanger depending on the situation or purpose. The hanger is basically used as a hanger in wardrobes while user can use it as a hanger stand to hang shoes. User just need to add the removable base to the bottom, and then it would be a hanger stand. This is suitable to use at the door to store the shoes instead of a shoes box. In addition , all parts of the product can be removable and thin, so it is good for flat- package. It helps to deliver the product from a factory or a store to consumer.

自主制作 / Self Study