A tin shoehorn that can be freely changed in shape. It can be deformed according to your feet and shoes, and you can put on your shoes quickly and comfortably. Takaoka copperware(Takaoka doki) has been cultivated for 400 years in Takaoka City, Toyama Prefecture. It is produced by Nousaku, which inherits the traditional casting technique. 100% pure tin is soft and fits well on human skin, and the more you use it, the more it tastes. A shoehorn that is hard to break, does not rust, and can be enjoyed over time.

Produce / Client : 能作




A step, a casting that makes you want to step on every day. KUWANA I MONO has a history of 400 years in Kuwana City, Mie Prefecture. The craftsmen of ITOGEN Foundry, who inherit this traditional technique, handcrafted each one. The IMONOFUMI is made of cast iron that takes advantage of the freedom of molding, toughness, and weight. The beautiful step has greatly improved functionality such as toughness, resistance to slippage, and mold resistance.

Produce / Client : 伊藤鉉鋳工所





A wooden dumbbell collaborated by a bat craftsman and a furniture craftsman. This wooden dumbbell is beautifully decorated and easy to exercise. You can move the body while enjoying the feel and warmth of the wood, and the simple design fits into your life. Craftsmen from Nanto City, Toyama Prefecture, which is the number one bat production site in Japan, collaborated and utilized their skills.

Client : 波多巖木工所




A cup for enjoying sake that makes use of the shimmering expression of Japanese candle soot of “Murakumo Nuri.” The bottom surface is a swaying curved surface, and you can enjoy the change in taste and smell of sake and wine by touching the air with swirling. The swaying expression of “Murakumo Nuri” and the movement created by the shape of the vessel allow you to feel healing and peace of mind.

Client : 浅田漆器工芸(山中漆器)


Wirestyle Maskhanger



A copper mask hanger that can be displayed by hanging the mask.  We have made a mask hanger by making use of the beautiful wire rod processing technology that we have refined in the strict manufacturing of automobile parts. It has both “practicality” that allows you to hang four masks to decorate, and “design” that fits well in your life. Copper with a purity of 99.9% was used as the material, and the excellent antibacterial properties, durability, and beauty of copper were utilized.

Client : 毎日発條株式会社




An accessory tray that protects important things and decorates them beautifully. The golden rush “Ryubinomote”, which is mainly used for Tokonoma, reflects light to make it brighter and enhances the decoration. Utilizing the functionality and cushioning properties of rush and paulownia, an accessory tray that gently protects important items such as jewelry and watches.

Client : 山根商店 山根 靖之(龍鬢表職人)




An Apple object. It is made by the craftsman of the Edo Kimegome doll, who mainly works on Hina dolls and May dolls. I didn’t dare to add any function, and focused on the use as a figurine. Nishijin weave and Kanazawa foil are used for the material, and three traditional crafts have collaborated. I thought of something that I want to shake and heal, or that I want to display and keep all year long. As a spill, you can enjoy the swaying lucky charm. A doll-like apple.

Client : 株式会社柿沼人形(江戸木目込人形 職人)


Toyama Bosai Project


富山売薬式 防災プロジェクト。富山の売薬の「行商」や「先用後利」を編みなおした、防災意識を広げるプロジェクト。世論調査によると水や食料を備えている人は、たった46%。いつ災害が起こるかわからないからこそ、備え続けることが大切。このプロジェクトは半年ごとに行商人が訪問し、防災用品を定期的に交換する。それにより、保管場所も防災のことも忘れずにいられる。防災ボックスには富山県産の杉を使用しており、普段はスツールとしても使える。災害時に命を助け、安心して日常を暮らすためのプロジェクト。

A project to expand disaster prevention by reorganizing Toyama’s drugs. According to polls, only 46% of people have water and food. It is important to keep preparing because we do not know when a disaster will occur. This project is visited every six months by pedestrians and regularly exchanges emergency supplies. As a result, the storage location and disaster prevention can be remembered. The emergency box uses cedars from Toyama Prefecture and can be used as a stool. A project to save lives in the event of a disaster and to live with peace of mind.

Compe : 富山デザインコンペティション2019 準グランプリ
Produce : 石巻工房



Hotaru Kumihimo



A braided cord that incorporates luminous twisted yarn with the skill of a braid craftsman. It accumulates light when exposed to the sun or fluorescent light and gently glows like a firefly at night or in the dark. User can wear it as a bracelet to enjoy a night walk or check where you are in case of a night disaster. Kumihimo is a traditional craft of Japan, where yarn is assembled into a single string using various techniques. We worked on development together with RyuKobo, who has been working on braids for 130 years, has a strong desire to use braids to protect people. The belief of creating something that protects people has led to a glowing braid that also helps with disaster prevention.

Client : 株式会社 龍工房(組紐職人)





An instrument-like “Kendama”. This Kendama is made using the technique of shamisen production that is built by hand-made processes from a single piece of wood. Kendama plays soothing sounds and rhythms while playing. I found something in common with the shamisen and designed a new kendama. This kendama has a good color and luster, and sounds good while playing, like a shamisen. The shamisen timber is sturdy and well-glossy so that it makes a good sound when playing. 

Client : 三絃司きくおか
Award : 平成30年度 東京手仕事プロジェクト 入選